Бхагавад Гита 2 глава стих 55


śrī bhagavān uvāca
prajahāti yadā kāmānsarvān pārtha manogatān
ātmanyevātmanā tuṣṭaḥ sthitaprajñas tadocyate

Бхагаван ответил:
Отвергает когда все камы, о Партха, посетившие ум,
В Атмане исключительно собой (атмой) умиротворенный, тогда утвержденным в разумении именуется.

(Б.г. 2.55)

Пояснения:

Поразительное таинство йоги открывает Бхагаван с первых же слов Своего ответа. Говорит об отвержении всех кам, приходящих в помышление человека. Не дает в виде альтернативы «плохим», материальным камам камы «правильные», духовные, но намеренно подчеркивает kāmānsarvān, все, любые камы. И действительно, альтернативой камам не служат иные камы, но ātmanyevātmanā tuṣṭaḥ , умиротворение в Атмане собой – вот основа функционирования йога. Это не противопоставление одних кам другим, но противопоставление принципов – камы и йоги.

ātmanyevātmanā tuṣṭaḥ - удовлетворение обретается в Атмане, но как? Подчеркивает Господь, что не камами, не очередной природой-посредником, но собой, атмой. Нет больше слепка вкусов, определяемых упомянутым посредником, диктующего побуждением, к чему льнуть, а чего сторониться. Атман, Нарайана воспринимается как есть, атмой, йогином самим собой. Не подталкиваемый чередованием спонтанных импульсов от своры навязанных вкусов, но сам собой ātmanā. И иной йога быть не может. na hyasaṁnyastasaṁkalpo yogī bhavati kaścana, не отвратившийся от внутренних побуждений, йогом не может быть. (Б.г. 6.2) Какие бы побуждения ни были, ибо важно не то какие побуждения, а то, что не собой, а побуждениями человек говорит, действует, покоится.

upāsate puruṣaṁ ye hyakāmāste
śukrametadativartanti dhīrāḥ
kāmān yaḥ kāmayate manyamānaḥ
sa kāmabhirjāyate tatra tatra

Которые поклоняющиеся Пуруше не камами,
Таковые мудрые минуют семя (не рождаются вновь).
Который вожделеет к страстным устремлениям, удерживающий их в помысле,
Он с камами рождается и тут, и там. (Мун.3.2.1-2)

У баддха-дживы нет альтернатив, кроме побуждающих импульсов, навязывающих диктат временной природы. Потому и говорит, и действует, и покоится, словно робот, согласно приказам внутренней программы. Что грехи вершит побуждениями, что Богу молится. Йога же подразумевает оживление себя, атмы. Потому, утвержденный в йоге – это утвержденный в разумении sthitaprajñaḥ. Не внутренний каприз, который после облагораживается умственными шаблонами, но разумение Атмана, и ничего более, является достаточной основой говорить, действовать, покоиться.



Перейти к началу страницы